Ознаке


ЗИМА У  ПОДЕЉЕНОМ  ГРАДУ

Бомбе падају

Ми без руке

Голубове хранимо

Пахуљама

 

WINTER IN THE DIVIDED CITY

The bombs are falling
We with no hand
Feeding pigeons
With snowflakes

РАСПУСТ

 

За велики распуст,

Преко лета, код деде на селу,

Бос бих ишао, ишао…

И на снопу пшенице спавао.

Табана виснулих

Над пламичком стрњике.

 

Трн бих уснио, само врхчић.

Сакрио се, с путељком,

Међу моје голе прсте.

 

Сада купујем опанке

Од чисте јеленске коже.

Да одем, тихо, нечујно…

Као уплашена дивљач.

 

VACATION

For a great vacation,
Over the summer, at grandfather’s in the village,
I would go barefoot, go …
I slept on the bundle of straw.
Footed up
Over flames of stubble.

Thorn I would dream, just small peak.
He hid on the path,
Among my bare fingers.

Now I buy peasant shoes
Of pure suede.
To go, quietly, silently…
Like a frightened venison.

 

Advertisements